Thứ Hai, 6 tháng 11, 2017

999 BỨC THƯ VIẾT CHO CHÍNH MÌNH / BỨC THƯ SỐ 5

💌 写给自己的第五封信

🌱很多时候你在奋力拼搏后未能获得你想要的, 并不是因为你不配, 而只是时机未到, 你要做的, 只是咬紧牙关, 将如此努力的自己继续保持下去, 仅此, 而已.

🌱Hěnduō shíhòu nǐ zài fènlì pīnbó hòu wèi néng huòdé nǐ xiǎng yào de, bìng bùshì yīnwèi nǐ bùpèi, ér zhǐshì shíjī wèi dào, nǐ yào zuò de, zhǐshì yǎo jǐn yáguān, jiàng rúcǐ nǔlì de zìjǐ jìxù bǎochí xiàqù, jǐn cǐ, éryǐ.

💌 Lá thư thứ 5 viết cho bản thân.

🌱 Rất nhiều lần, bạn đã phấn đấu nỗ lực hết mình thế nhưng vẫn không đạt được kết quả như mong muốn, không phải do bạn không xứng đáng mà chỉ vì thời cơ chưa tới, điều bạn cần làm là cắn chặt răng, giữ vững ý chí và tiếp tục kiên trì phấn đấu, chỉ cần thế… mà thôi.


💌 The fifth letter for myself.
🌱 Many times, you did your best to strive for something , but you can't get hold of expected results. Don't think that you don't deserve to get it , because opportune moments haven't arrived yet. What you have to do is bite the teeth tightly. Hold your will steady and keep patiently striving. That's enough !

🌱 Vocabulary : 新词
很多时候:Hěnduō shíhòu : nhiều lần : many times
奋力:fènlì : dốc sức : do one's best
拼搏:pīnbó : đấu tranh : struggle, strive
获得:huò dé : có đc : achieve, obtain, get hold of.
想要:xiǎng yào: mong muốn : expectation
配:pèi: xứng : worthwhile. Deserve
时机:shíjī : thời cơ : opportunity. An opportune moment.
未到:wèi dào: chưa đến
咬紧牙关:yǎo jǐn yáguān: cắn chặt răng : bite the teeth tightly ( idiom )
如此:rú cǐ : như vậy : such, like that
继续:jìxù : tiếp tục : keep. Go on. Carry on.
保持:bǎochí: giữ , duy trì : maintain.
仅此而已: jǐn cǐ éryǐ.:chỉ như vậy thôi. That's enough.

Translated by me #Janezhang 🍑
我自己翻译:张氏映桃 🍑

SHARE THIS

Author:

Minhkinh.com xin chân thành cảm ơn Quý Bạn đọc đã xem bài viết này, nếu thấy hữu ích Bạn vui lòng tặng kênh 1 like và chia sẻ bài viết này tới bạn bè và người thân. Xin trân trọng cảm ơn Bạn rất nhiều!

0 nhận xét: